首页> 外文期刊>The economist >Outlook: cloudy
【24h】

Outlook: cloudy

机译:展望:多云

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Earlier this year Europe seemed to be putting the era of banana wars and beef battles behind it. Fresh from settling several long-running farm disputes, the European Union announced plans to begin negotiating a broad transatlantic free-trade agreement. But souring relations with China may presage another debilitating round of trade rows. In May the European Commission said it intended to investigate Chinese telecoms firms over allegations of "dumping", or flooding foreign markets with below-cost goods to steal market share. The move came despite protestations from European companies such as Ericsson, a Swedish te-lecoms giant, that nothing good would come of a fight.
机译:今年早些时候,欧洲似乎正在抛弃香蕉战争和牛肉战的时代。刚刚解决了一些长期的农业纠纷,欧盟宣布计划开始谈判一项广泛的跨大西洋自由贸易协定。但是,与中国的关系恶化可能预示着又一轮衰弱的贸易争端。欧盟委员会在5月表示,打算对中国电信公司进行调查,以指控其“倾销”或以低于成本的商品充斥国外市场以窃取市场份额。尽管有来自欧洲公司,如瑞典电信巨头爱立信的抗议,此举还是发生了,但战斗不会有任何好处。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8839期|62-64|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号