首页> 外文期刊>The economist >Britain's migration muddle
【24h】

Britain's migration muddle

机译:英国的移民混乱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bagehot's sardonic observation of the British government's huffing and puffing to win the "global race" for prosperity was spot-on (June 1st). In fact, the Conservatives' position seems to be: talk global, act parochial. There is no policy where this sales technique is more misguided than immigration. Britain does not seem to care about losing its stock of talent. It offers a bamboozling plethora of rules and procedures and a discouraging attitude that beggars belief. As if the bad weather, urban decay and low salaries are not off-putting enough.
机译:6月1日,巴吉特(Bagehot)对英国政府为赢得繁荣的“全球竞赛”而大肆宣扬的讽刺意味发现。实际上,保守党的立场似乎是:全球谈论,狭och行事。没有政策比使用移民更容易误导这种销售技巧。英国似乎并不在乎失去人才储备。它提供了过多的规则和程序,以及令人沮丧的态度,以乞belief为信。好像恶劣的天气,城市腐烂和低薪水不足以令人反感。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8841期|17-17|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号