首页> 外文期刊>The economist >The man who used to walk on water
【24h】

The man who used to walk on water

机译:曾经在水上行走的人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

An American president's most important power is not the veto pen or the ability to launch missiles. It is the bully pulpit. When a president speaks, the world listens. That is why Barack Obama's credibility matters. If people do not believe what he says, his power to shape events withers. And recent events have seriously shaken people's belief in Mr Obama. At home, the chaos of his health reform has made it harder for him to get anything else done. Abroad, he is seen as weak and disengaged, to the frustration of America's allies.
机译:美国总统最重要的权力不是否决权或发射导弹的能力。这是恶霸讲坛。总统讲话时,全世界都会倾听。因此,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)的信誉至关重要。如果人们不相信他的话,他塑造事件的能力就会枯竭。最近的事件严重动摇了人们对奥巴马的信念。在国内,他的健康改革的混乱使他很难完成其他任何事情。在国外,他被视为软弱无助的美国盟友。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8863期|13-14|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号