首页> 外文期刊>The economist >Studying on a shoestring
【24h】

Studying on a shoestring

机译:细读

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The Chester Upland school district is one of the poorest in Pennsylvania. It gets about 70% of its budget from state funds (richer school districts get most of theirs from local property taxes). Most of its 3,600 students come from low-income families, and about 80% are eligible for free or cut-price school lunches. Academically, it is no better off. Only half its students graduate. The district was under state oversight from 1994 until 2010. It also had an unsuccessful four-year stint under the supervision of Edison, a for-profit education group. Little wonder, then, that pupils have been fleeing the district's schools. Nearly half the children living there attend independent charter schools.
机译:切斯特山地学区是宾夕法尼亚州最贫穷的地区之一。它约有70%的预算来自国家资金(较富裕的学区大部分预算是来自地方财产税)。它的3600名学生中大多数来自低收入家庭,大约80%的学生有资格享受免费或低价的学校午餐。从学术上讲,这不是更好的选择。只有一半的学生毕业。从1994年到2010年,该地区一直受到州政府的监督。在以营利为目的的教育组织爱迪生(Edison)的监督下,该地区的四年任期也失败了。因此,难怪学生一直在逃离该地区的学校。居住在那里的儿童中,有将近一半上了独立的特许学校。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8768期|p.39|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号