首页> 外文期刊>The economist >Anger management
【24h】

Anger management

机译:情绪管理

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Romanians are not often thought of as combustible folk. That may change after the country was overrun by street protests that show no sign of letting up. Bucharest, the capital, saw its worst violence for 20 years, as protesters burnt tyres and scuffled with riot police. Dozens were hurt and the city centre was damaged. The riots were started by a public spat between Raed Arafat, a popular healthcare official, and Traian Basescu, Romania's president, over a plan to privatise a medical-emergency system set up by Mr Arafat. The Palestinian-born doctor quit after Mr Basescu had called a television talk show to denounce his "leftist views".
机译:罗马尼亚人通常不被认为是可燃的人。在该国被街头抗议示威者淹没之后,这种情况可能会改变,但没有迹象表明该国松懈。首都布加勒斯特发生了20年来最严重的暴力事件,示威者焚烧轮胎并与防暴警察混战。数十人受伤,市中心受损。骚乱是由受欢迎的医疗保健官员拉德·阿拉法特(Raed Arafat)与罗马尼亚总统特拉扬·巴塞斯库(Traian Basescu)之间的一次公共争端引发的,该计划是由阿拉法特先生建立的医疗应急系统私有化的。这位出生在巴勒斯坦的医生辞职后,巴塞斯库先生致电电视脱口秀节目谴责他的“左派观点”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8768期|p.51-52|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号