首页> 外文期刊>The economist >A house divided
【24h】

A house divided

机译:房屋分开

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The last time a government featuring Liberals tried to reform the House of Lords, the saga paralysed the nation. The monarch refused to co-operate and voters punished the party in a general election that was called over the issue. Only after these agonies did the Parliament Act of 1911, which subjugated the Lords to the Commons and began the erosion of the hereditary principle, become law.
机译:上次以自由党为代表的政府试图改革上议院时,这一传奇瘫痪了整个国家。君主拒绝合作,选民在该问题上举行的大选中惩罚了该党。在这些痛苦之后,才使1911年的议会法令成为法律,该法案使上议院屈服于下议院,并开始侵蚀世袭原则。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8774期|p.54-55|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号