首页> 外文期刊>The economist >Blow-ups happen
【24h】

Blow-ups happen

机译:发生爆炸

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For The Surfers offshore the wall will be almost invisi ble, hidden behind the existing sand dunes and pine trees. From the land it will tower 10-12 metres above the Hamaoka nuc lear power plant's perimeter road. It will be 1.6 kilometres long and two metres thick; its foundations will be deeper than the wall itself is tall. It will weigh the best part of 1m tonnes.
机译:对于离岸冲浪者来说,墙几乎是看不见的,隐藏在现有的沙丘和松树后面。从土地上将耸立在Hamaoka nuc李尔发电厂的周边道路上方10-12米处。它将长1.6公里,厚2米;它的基础将比墙本身高。它将重达100万吨的最佳部分。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8775期|p.47.09-47.12|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号