【24h】

Heating up

机译:加热

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Twenty years ago Bob Monks bought an ad in the Wall Street Journal declaring members of the board of Sears, to which he hoped (in vain) to be elected, "non-performing assets". Nowadays, shareholder activists just create a website. On April 2nd Dan Loeb, a hedge-fund boss, launched valueyahoo.com, which brims with proposals for reviving the struggling web firm. Mr Loeb is trying to get himself elected to Yahool's board against the wishes of its managers-a fight that could be the highlight of the annual corporate proxy season that is getting under way. He may win the shareholder vote, if Yahoo! does not strike a deal with him first.
机译:二十年前,鲍勃·蒙克斯(Bob Monks)在《华尔街日报》(Wall Street Journal)上购买了一则广告,宣布西尔斯(Sears)董事会成员,他希望(无济于事)当选“不良资产”。如今,股东激进主义者只是创建了一个网站。 4月2日,对冲基金老板丹·勒布(Dan Loeb)推出了valueyahoo.com,该网站充满了振兴这家陷入困境的网络公司的建议。勒布(Loeb)先生试图违背Yahool经理的意愿当选Yahool董事会成员-这场斗争可能是正在进行的年度公司代表投票季节的重头戏。如果Yahoo !,他可能会赢得股东投票。不会先与他达成协议。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8779期|p.65|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号