【24h】

Hard pounding

机译:硬碰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The deluge of bad news from Spain continues. Borrowing costs hit new highs, shares sink-and Mariano Rajoy's reformist government is dumbfounded. Why are the markets so cruel? One reason is that Spain's problems always turn out bigger than they seem. The cost of rescuing the country's fourth-biggest lender, Bankia, has spiralled over the past three weeks to some €23.5 billion ($29 billion, see page 73).
机译:来自西班牙的坏消息泛滥成灾。借贷成本创下新高,股价下跌,而马里亚诺·拉霍伊(Mariano Rajoy)的改革派政府则傻眼了。为什么市场如此残酷?原因之一是西班牙的问题总是比看起来更大。挽救该国第四大银行Bankia的成本在过去三周中呈螺旋式上升,达到235亿欧元(290亿美元,请参阅第73页)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8787期|p.56|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号