首页> 外文期刊>The economist >The performance gap
【24h】

The performance gap

机译:性能差距

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The end of the early shift, and workers at the Peugeot car factory at Aulnay-sous-Bois, near Paris, are streaming out through the turnstiles. The anger is raw; the disappointment crushing. In July, when the company announced that the plant, which employs 3,000 workers, was to close, President Francois Hollande loudly branded the decision "unacceptable". Two months and an official report later, his government has now accepted its fate. "Hollande said that he would look after us," says Samir Lasri, who has worked on the production line for 12 years: "Now we regret voting for him."
机译:早班结束后,位于巴黎附近Aulnay-sous-Bois的Peugeot汽车厂的工人正从旋转栅门中流出来。愤怒是原始的。失望粉碎。 7月,当公司宣布关闭拥有3,000名工人的工厂时,总统弗朗索瓦·奥朗德(Francois Hollande)大声将这一决定冠以“不可接受”的烙印。两个月后又有一份正式报告,他的政府现在接受了命运。在生产线上工作了12年的萨米尔·拉斯里(Samir Lasri)说:“霍兰德说他会照顾我们的。现在,我们很遗憾为他投票。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8803期|p.53-54|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号