首页> 外文期刊>The economist >Forgotten heroine
【24h】

Forgotten heroine

机译:被遗忘的女主人公

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The little church, with its Romanesque apse and arches, in the Cumbrian village of Wreay, is carved inside and out with flowers, bees, ammonites, butterflies, coral, poppyheads, acorns and, everywhere, with pinecones-ancient symbol of regeneration and fertility. Its pulpit is of bog oak shaped like a fossilised tree. One of its lecterns is a stork with wings arched and neck outstretched. The lid of its font is a mirror where stone water lilies "float", and on its altar, instead of a cross, stand two lotus candlesticks. The church is dedicated to St Mary, but there is no image of her, and few Christian symbols anywhere. Some visitors assumed it was probably built around 1900 and belongs to the Arts and Crafts movement. In fact the church was constructed in 1842, and its architect was a woman, Sarah Losh, born in 1786, daughter of the local squire.
机译:这个小教堂,在罗马的后殿和拱门上,坐落在坎布里安村的Wreay中,内外刻有花朵,蜜蜂,炸药,蝴蝶,珊瑚,罂粟花,橡子,到处都是松果,这是再生和肥力的古老象征。它的讲坛是沼泽橡木的形状,像一棵化石。它的讲台之一是鹳,翅膀成拱形,脖子伸出。它的字体的盖子是一面镜子,石头上的荷花“漂浮”着,在它的祭坛上,竖着两个莲花烛台,而不是一个十字架。教堂是献给圣玛丽的教堂,但没有她的照片,而且几乎没有基督教的象征。一些游客认为它大概建于1900年左右,属于手工艺品运动。实际上,教堂始建于1842年,其建筑师是萨拉·洛斯(Sarah Losh)女人,生于1786年,是当地乡绅的女儿。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8803期|p.85|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号