首页> 外文期刊>The economist >March of the Lettuce Bot
【24h】

March of the Lettuce Bot

机译:生菜机器人的行军

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Lettuce is California's main vegetable crop. The state grew $1.6 billion-worth of the leafy plant in 2010 and accounts for more than 70% of all lettuce grown in America-itself the world's second-biggest exporter of the stuff. It is a fiddly business. As well as having to be fertilised and weeded, lettuce must also be "thinned" so that good plants do not grow too close to each other, inhibiting growth. Much of this is still done by hand. Labourers, who tend to be paid per acre, not per hour, have little incentive to pay close attention to what they pull from the ground, often leading to unnecessary waste.
机译:生菜是加利福尼亚州的主要蔬菜作物。该州在2010年种植了价值16亿美元的多叶植物,占美国生菜的70%以上,美国本身就是世界第二大生菜出口国。这是一件小事。除了必须施肥和除草外,还必须“稀释”莴苣,以使优质植物不会彼此生长太近,从而抑制了其生长。其中大部分仍然是手工完成的。劳动者倾向于按英亩而不是每小时支付工资,他们没有动力去密切注意他们从地下挖来的东西,这常常导致不必要的浪费。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8813期|53-53|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号