首页> 外文期刊>The economist >Merrv Chrismukkah
【24h】

Merrv Chrismukkah

机译:克里斯·穆克

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On the London Underground or the Paris Metro, only a brave passenger would dress as a Jewish version of Santa Claus. Such an outfit would risk stares, grumbles about Israeli policies, or worse. Yet in Philadelphia on December 8th, as subway trains filled with youthful, costumed Santas-revellers at an annual drinking festival-few glanced twice at the young woman in robes and hat of blue and white fur, embroidered with a menorah, or sacred candelabra. Flanked by friends clad in red and white, her fancy-dress paid homage to Hanukkah, a once-obscure Jewish festival that-conve-niently falling in December-has been built up to become a response to the "December dilemma", the puzzle posed for non-Christians by Christmas.
机译:在伦敦地铁或巴黎地铁上,只有勇敢的乘客才能打扮成犹太人的圣诞老人。这样的服装可能会冒着凝视,对以色列政策发牢骚甚至更糟的风险。然而,在12月8日的费城,一年一度的饮酒节上,到处都是装扮着年轻,打扮成圣诞老人的年轻人的地铁车厢,很少有人朝那位穿着长袍和蓝色和白色皮毛帽子,绣有烛台或神圣烛台的年轻女子看了一眼。她的朋友们身穿红色和白色衣服,侧着花哨的裙子向光明节致敬,光明节是一个曾经默默无闻的犹太节日,该节日在十二月初就落下了,它的建立是为了应对难题“十二月难题”。在圣诞节前为非基督徒摆姿势。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8815期|47-47|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号