首页> 外文期刊>The economist >Faith in courts
【24h】

Faith in courts

机译:法庭信仰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Pulses rarely race in Shaughnessy, a genteel, old-money district of Vancouver where mature cedars shield mansions with giant drawing-rooms. But the splendid Anglican church there, which draws worshippers from across the city, is the centre of a dispute that arises in many countries: how should judges rule in religious rows? Usually such quarrels involve worldly goods and rival claims to be the true believers. They quickly raise theological issues normally settled in church councils, not the courtroom. St John's Shaughnessy is the largest of four conservative parishes in British Columbia that have quit Canada's mainstream Anglican (Episcopalian) church in protest against the blessing of same-sex unions. They want to take their churches and their other property with them; their bishop is resisting.
机译:温哥华的老地方,肖恩内西(Shaughnessy)很少有豆类比赛。那里成熟的雪松用大客厅遮盖了豪宅,这里是老旧的温哥华地区。但是那座灿烂的圣公会教堂吸引了整个城市的信徒,这是许多国家发生争端的中心:法官应该如何在宗教排行中进行统治?通常这种争吵涉及世俗的商品,而竞争对手则是真正的信徒。他们迅速提出了通常在教堂议会而不是法庭中解决的神学问题。圣约翰Shaughnessy是不列颠哥伦比亚省四个保守派教区中最大的一个,他们退出了加拿大的主流英国国教教堂,以抗议同性婚姻的祝福。他们想把教会和其他财产带到他们身边。他们的主教正在抵抗。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8715期|p.57-58|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号