首页> 外文期刊>The economist >Carlos Andres Perez
【24h】

Carlos Andres Perez

机译:卡洛斯·安德烈斯·佩雷斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ever since 1922, when the first gusher at Maracaibo roared up with the noise of "a thousand freight trains", the history and destiny of Venezuela has been tied fast to oil. "Black gold" has brought highways, schools, shipyards, hydroelectric plants and the skyscrapers of Caracas. It has also brought economic collapse, political repression and thoroughgoing corruption. Not for nothing is it also known in Venezuela as the excrement of the devil.
机译:自1922年以来,当马拉开波(Maracaibo)的第一位涌入者因“一千架货运列车”的喧嚣声而咆哮时,委内瑞拉的历史和命运已与石油紧密地联系在一起。 “黑金”带来了高速公路,学校,造船厂,水力发电厂和加拉加斯的摩天大楼。它还带来了经济崩溃,政治压制和彻底的腐败。在委内瑞拉,恶魔的排泄物也并非毫无道理。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8715期|p.82|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号