首页> 外文期刊>The economist >Roll up, roll up
【24h】

Roll up, roll up

机译:卷起,卷起

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Spain's unlisted savings banks, or cajas, are facing their own revolution. Last month the government announced that it would require Spanish lenders to boost capital ratios by September, or face partial nationalisation. That leaves several cajas, and at least one bank, needing to boost capital. Jose Luis Rodriguez Zapatero, the prime minister, says the majority of savings banks will attract private capital.
机译:西班牙未上市的储蓄银行或储蓄银行正面临着自己的革命。上个月政府宣布将要求西班牙贷方在9月之前提高资本比率,否则将面临部分国有化。这样就需要增加几家银行和至少一家银行来增加资本。总理何塞·路易斯·罗德里格斯·扎帕特罗说,大多数储蓄银行将吸引私人资本。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8719期|p.73|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号