首页> 外文期刊>The economist >Getting corporations to cough up
【24h】

Getting corporations to cough up

机译:让公司咳嗽

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

What do General Electric, Vodafone, Fortnum & Mason, Citigroup, Barclays and Boots all have in common? Each has been branded a tax dodger by activists. In Britain a group called uk Uncut made headlines last month by occupying the Fortnum & Mason store in London (see picture), during broader protests against government cuts, us Uncut, a sister organisation, teamed up with the Yes Men, a group that plays pranks on the rich and powerful, to issue a fake press release.
机译:通用电气,沃达丰,福特纳姆和梅森,花旗集团,巴克莱和靴子有什么共同点?每个人都被激进主义者打上了逃税的烙印。在英国,一个叫做uk Uncut的组织上个月占据伦敦的Fortnum&Mason商店(见图)而成为头条新闻(在图片中,在反对政府裁员的更广泛抗议中),姐妹组织us Uncut与“ Yes Men”(该组织恶作剧的富有和强大,发布假新闻稿。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8731期|p.62|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号