首页> 外文期刊>The economist >Silvio snubbed
【24h】

Silvio snubbed

机译:西尔维奥冷漠

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WHAT could be worse for the euro than political instability in Italy? How about a government trying to buy popularity with higher public spending and/or tax cuts? That was the spectre con jured by Silvio Berlusconi after the local election run-off this week, when his con servative government lost control of Mi lan, his home city and an unassailable for tress of the Italian right for two decades.
机译:对于欧元而言,比意大利的政治动荡还要糟?政府如何尝试通过增加公共支出和/或减税来购买知名度呢?这是西尔维奥·贝卢斯科尼(Silvio Berlusconi)在本周举行的地方选举决战后所构想的幽灵,当时他的保守党政府失去了对米兰的控制权,这是他的故乡米兰,而且二十年来意大利的权利一直保持不变。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8736期|p.64|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号