首页> 外文期刊>The economist >Huge mess, untidy solutions
【24h】

Huge mess, untidy solutions

机译:混乱不堪的解决方案

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It must have been a satisfying letter to write. European finance ministers meeting in Brussels at the start of this week got a stern wigging from George Papandreou, the Greek prime minister. Insisting that his country had done its bit by pushing through painful reforms, he condemned the "indecisiveness and errors" of the European response to the crisis: "a cacophony of voices and views" had prevailed, "creating more panic than security".
机译:写来肯定是一封令人满意的信。本周初,在布鲁塞尔举行的欧洲财长会议上,希腊总理乔治·帕潘德里欧(George Papandreou)受到了严厉批评。他坚持说自己的国家已经通过艰苦的改革来尽自己的一份力量,他谴责了欧洲对危机的反应的“优柔寡断和错误”:盛行的“声音和观点ca不休”,“制造的恐慌多于安全”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8742期|p.68-69|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号