【24h】

Unfriended

机译:不友善

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Time is running out, but for whom? Since a popular uprising against his rule erupted five months ago, Syria's President Bashar Assad has fought back with a mix of promised reforms and brutal repression. During Ramadan, the Muslim fasting month which started at the beginning of August, he has veered towards even starker repression.
机译:时间不多了,但对于谁呢?自从五个月前爆发了一场反对他的统治的民众起义以来,叙利亚总统巴沙尔·阿萨德(Bashar Assad)进行了一系列承诺的改革和残酷的镇压,进行了反击。在8月初开始的斋戒月斋月期间,他已转向更加严厉的镇压。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8746期|p.31|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号