首页> 外文期刊>The economist >A new world in your bedroom
【24h】

A new world in your bedroom

机译:卧室里的新世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

IN AN age of professionals, the ability of amateur scientists to make meaningful contributions has almost vanished. Al-most, but not quite. The internet allows professionals to make their data available for analysis by anyone, and some are hap-py to take advantage of the free labour this promises. This approach has proved par-ticularly fruitful in astronomy, a science with a long history of amateur contribu-tions. Armchair astronomers have already helped classify galaxies seen by Hubble, the main orbiting telescope of America's space agency, nasa. They have also looked for interesting asteroids, and kept an eye out for solar storms.
机译:在专业时代,业余科学家做出有意义贡献的能力几乎消失了。差不多,但不完全是。互联网使专业人士可以将其数据提供给任何人进行分析,有些人很乐意利用这项承诺的免费劳动力。事实证明,这种方法在天文学领域尤其富有成果,这是一门具有悠久历史的业余贡献的科学。扶手椅天文学家已经帮助对美国太空总署美国国家航空航天局(NASA)的主要绕射望远镜哈勃(Hubble)看到的星系进行了分类。他们还寻找了有趣的小行星,并密切注意太阳风暴。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8753期|p.78-79|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号