首页> 外文期刊>The economist >A life of slime
【24h】

A life of slime

机译:粘液的生活

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

From adhesives that mimic the feet of geckos to swimsuits modelled on shark skin, biologically inspired design has taken off in recent times. Copying nature's ideas allows people to harness the power of evolution to come up with clever products. Now a group of researchers has taken this idea a step further by using an entire living organism-a slime mould-to solve a complex problem. In this case, the challenge was to design an efficient rail network for the city of Tokyo and its outlying towns.
机译:从模仿壁虎脚的胶粘剂到以鲨鱼皮为模型的泳衣,近年来受到生物学启发的设计开始流行。复制自然的思想,使人们可以利用进化的力量来提出聪明的产品。现在,一组研究人员通过使用整个活生物体(粘泥模)来解决一个复杂的问题,从而使这一想法更进一步。在这种情况下,挑战在于为东京市及其外围城镇设计高效的铁路网络。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8666期|76|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号