【24h】

Off target

机译:不中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Few politicians have a good word for hedge funds and private equity. In the European Union, the Alternative Investment Fund Managers Directive, which attempts to bring the two industries into the regulatory net, is lumbering through the system. And Barack Obama's new plan to rein in the banks clearly sees their direct involvement in the two sectors as a source of unjustifiable risk.
机译:很少有政客对对冲基金和私募股权有个好口碑。在欧盟,试图将两个行业纳入监管网络的另类投资基金管理人指令正在对该系统进行调整。巴拉克•奥巴马(Barack Obama)控制银行的新计划显然认为,它们直接参与这两个部门是不合理风险的来源。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8667期|92|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号