首页> 外文期刊>The economist >Prosecutor, judge and jury
【24h】

Prosecutor, judge and jury

机译:检察官,法官和陪审团

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Europe's trustbusters have plenty to boast about. Over several decades the European Commission's competition directorate has evolved into perhaps the most important regulator of its kind in the world. It has been rigorous in the development of antitrust theory and an energetic enforcer of the law. While antitrust policy across the Atlantic has veered between the activism of the Clinton administration and the relative laissez-faire of the Bush years, it has shown consistency.
机译:欧洲的垄断大佬值得夸耀。在过去的几十年中,欧洲委员会的竞争管理委员会已经发展成为全球同类中最重要的监管机构。在反托拉斯理论的发展和法律的积极执行者中,这是严格的。尽管横跨大西洋的反托拉斯政策已经在克林顿政府的行动主义与布什时代相对自由放任的政策之间转向,但它已经显示出一致性。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8670期|13-14|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号