【24h】

Business

机译:商业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Barclays reported that pre-tax profit almost doubled in 2009, to £11.6 billion ($18.2 billion). More than £6 billion of that came from the sale of the British bank's fund-management business last summer. Almost half of the rest came from its investment-banking unit, which acquired the American operations of Lehman Brothers after the Wall Street firm failed in 2008. Unlike some of its big rivals, Barclays refused to take aid from the British government during the financial crisis.
机译:巴克莱银行报告称,2009年税前利润几乎翻了一番,达到116亿英镑(182亿美元)。其中超过60亿英镑来自去年夏天出售这家英国银行的基金管理业务。其余的几乎一半来自其投资银行部门,该部门在华尔街公司于2008年破产后收购了雷曼兄弟的美国业务。与一些主要竞争对手不同,巴克莱拒绝在金融危机期间从英国政府那里获得援助。 。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8670期|8|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号