首页> 外文期刊>The economist >The fear of all sums
【24h】

The fear of all sums

机译:惧怕一切

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In hindsight one of the worst things about America's subprime housing bust is how predictable it was. Subprime borrowers were by definition people of limited means with poor credit histories. Yet economists who have looked at the pattern of payments on subprime mortgages point out that even when house prices topped out and then began to fall, not all subprime borrowers defaulted. Only a minority of borrowers abruptly ceased to make payments, as someone choosing to default would.
机译:事后看来,美国次贷危机的最糟糕的事情之一是它的可预测性。从定义上说,次级抵押贷款人是信用状况差的财力有限的人。然而,研究次级抵押贷款付款方式的经济学家指出,即使房价达到顶峰然后开始下跌,并不是所有次级抵押贷款人都违约了。就像选择违约的人那样,只有少数借款人突然停止付款。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8682期|P.88|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号