首页> 外文期刊>The economist >Making new things
【24h】

Making new things

机译:创造新事物

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Carbon is the basis of more molecules than all the other elements put together. It is, though, surprisingly inert. A lump of graphite or a diamond will sit happily on a laboratory bench without bursting into flames, or even rusting, and is impervious to the action of water. Better ways of manipulating the element are therefore welcome, particularly as organic chemicals, as carbon compounds are known whether or not they have ever been part of a living creature, form the basis of much human industry.
机译:碳比所有其他元素的总和更多。但是,它非常惰性。一团石墨或钻石将快乐地坐在实验室的工作台上,而不会着火,甚至不会生锈,并且不会透水。因此,人们欢迎采用更好的方式来操纵该元素,尤其是作为有机化学品,因为人们知道碳化合物是否曾经是生物的一部分,而碳化合物已成为许多人类工业的基础。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8703期|p.102-103|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号