首页> 外文期刊>The economist >Into the flames
【24h】

Into the flames

机译:进入火焰

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Americans proudly, and understand-ably, stress the exceptional character of their history. Yet from the beginning it has been intertwined with larger narratives of European, Atlantic and world history, including themes of migration, trade, ideology and power. The American revolution itself was an episode in the long conflict between Britain and France. Now Amanda Foreman, an Anglo-American historian, has looked at the American civil war "as it was seen by Britons in America, and Americans in Britain". She points out that it was a defining moment not just in American history but in the relations between the two countries.
机译:美国人自豪地并且可以理解地强调其历史的特殊性。但是从一开始,它就与欧洲,大西洋和世界历史的大型叙述交织在一起,包括移民,贸易,意识形态和权力等主题。美国革命本身就是英法之间长期冲突中的一个事件。现在,英美历史学家阿曼达·福尔曼(Amanda Foreman)看了美国内战,“就像美国的英国人和英国的美国人所看到的那样”。她指出,这不仅是美国历史上的决定性时刻,而且也是两国关系中的决定性时刻。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8708期|p.101-102|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号