首页> 外文期刊>The economist >Another big test for Africa
【24h】

Another big test for Africa

机译:非洲的另一项重大考验

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For more than three sunlit decades, Cote d'lvoire glistened as the jewel of west Africa and throbbed as its economic engine. An array of nearby countries, such as Ghana and Nigeria, which had fallen into misrule and penury, envied the Ivorians' stability and growing wealth. Under a benevolent and canny autocrat, Felix Houphouet-Boigny, who ran the show after independence from France in i960 until he died in 1993, Cote d'lvoire prospered, albeit with a clutch of Frenchmen pulling strings behind the scenes, often on France's behalf. But once the old man had gone, the country succumbed to coups, chaos and ethnic division. Though still the world's biggest supplier of cocoa, the economy slumped. In 2002 civil war erupted. A populist despot, Laurent Gbagbo, hung on as president. The jewel became a shameful, shabby trinket.
机译:在三个以上阳光普照的十年中,科特迪瓦一直闪耀着西非的瑰宝,并成为其经济引擎。一系列临近的国家(例如加纳和尼日利亚)陷入了法治和惩罚之中,羡慕科特迪瓦人的稳定和财富的增长。在一个善良而精明的专制独裁者费利克斯·霍普维特·博伊尼(Felix Houphouet-Boigny)的统治下,他在i960年从法国独立后一直经营这场演出,直到1993年去世。尽管如此,科特迪瓦繁荣了起来,尽管有一大批法国人经常在幕后为法国拉弦。但是,一旦老人走了,这个国家就屈服于政变,混乱和种族分裂。尽管仍然是世界上最大的可可供应国,但经济却下滑。 2002年内战爆发。一个民粹主义者暴君劳伦特·巴博(Laurent Gbagbo)担任总统。珠宝变成了可耻的破旧饰品。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8712期|p.18|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号