首页> 外文期刊>The economist >Endangered birds
【24h】

Endangered birds

机译:濒危鸟类

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In june the us Strategic Command, an arm of America's Department of Defence, began operating a spy satellite called TacSat-3. It can see objects on the ground as small as four metres across, and its "hyper-spectral" imaging system (which combines visible with infra-red light) can distinguish between various types of metal, rock and other materials. The results can then be beamed directly to soldiers on the ground, providing detailed information about the terrain and nearby targets. Being able to get precise, timely information from a satellite (or "bird") in this way is of great military value, and not just to ground troops. America's forthcoming "Prompt Global Strike" non-nuclear hypersonic missiles will be able to hit almost any spot on earth in less than an hour-provided excellent satellite data is available.
机译:6月,美国国防部下属的美国战略司令部开始运行名为TacSat-3的间谍卫星。它可以看到地面小至四米的物体,其“高光谱”成像系统(结合可见光和红外光)可以区分各种类型的金属,岩石和其他材料。然后可以将结果直接发送给地面上的士兵,提供有关地形和附近目标的详细信息。能够以这种方式从卫星(或“鸟”)获得准确,及时的信息具有巨大的军事价值,而不仅限于地面部队。美国即将提供的“及时全球打击”无核高超音速导弹将能够在不到一个小时的时间内提供击中地球上几乎所有地点的出色卫星数据。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8712期|p.2224|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号