首页> 外文期刊>The economist >Nasty, brutish and not that short
【24h】

Nasty, brutish and not that short

机译:讨厌,野蛮而不是那么短

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The soldier now known as Towton 25 had survived battle before. A healed skull fracture points to previous en- somewhere between 36 and 45 when he died—to have gained plenty of experience of fighting. But on March 29th 1461, his luck ran out. head that day. The precise order can be worked out from the direction of fractures on his skull: when bone breaks, the cracks veer towards existing areas of weakness. The first five blows were delivered by a bladed weapon to the left-hand side of his head, presumably by a right-handed opponent standing in front of him. None is likely to have been lethal.
机译:现在被称为Towton 25的士兵在战斗中幸存下来。治愈的颅骨骨折指向他去世前的36至45岁之间的位置-获得了丰富的战斗经验。但是在1461年3月29日,他的运气用光了。那天去。可以从颅骨骨折的方向确定精确的顺序:当骨头断裂时,裂缝会转向现有的薄弱区域。前五次打击是用刃状武器向他头部的左侧传递的,大概是一个站在他前面的右撇子对手。没有人可能致命。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8713期|p.50-52|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号