...
首页> 外文期刊>Australian and New Zealand journal of public health. >? solitary, poore, nasty, brutish, and short
【24h】

? solitary, poore, nasty, brutish, and short

机译:?孤独,贫穷,讨厌,野蛮和矮小

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On March 24 this year, the United States-based media network CNN discussed alcohol-, obesity- and smoking-related preventive health initiatives in New York under the banner, 'Bloomberg: Nanny-in-chief or health crusader. That same day, The Financial Times reported the National Rifle Association's criticism of Mr Bloomberg's support of gun control, "They (the American people) don't want him in their restaurants. They don't want him in their homes. They don't want him telling what food to eat. They sure don't want him telling what self-defence firearms to own and he can't buy America."
机译:今年3月24日,总部位于美国的CNN媒体网络在纽约以“彭博:保姆或健康十字军”的名义讨论了与酒精,肥胖和吸烟有关的预防性健康计划。同一天,《金融时报》报道了全国步枪协会对彭博先生对枪支管制的支持的批评:“他们(美国人民)不希望他在餐馆里。他们不希望他在家里。他们不希望这样做。”不想让他告诉要吃什么食物。他们当然不希望他告诉自己拥有什么自卫枪支,他也买不到美国。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号