首页> 外文期刊>The economist >Waterway Triumphs
【24h】

Waterway Triumphs

机译:水路胜利

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Assome governments are about to re-discover, the actual construction work can be the easy part when embarking on large infrastructure projects. Winning the necessary political support is much harder, especially from legislators keen on alternative public works that more directly benefit their constituents. The competing interests of places that stand to lose or gain from projects are further obstacles to overcome. So are the difficulties contractors experience when they seek to recruit thousands of dependable employees willing to work long hours in arduous conditions.rnJust how stressful it is to get these projects started, let alone completed, is spelt out in case studies of America's two proudest achievements in canal building. Gerard Koeppel, a journalist, shows a scholarly fascination for the precise details of the legislative progress of the Erie Canal, the waterway that, in 1825, joined the GreatrnLakes to the Hudson river and so to the Atlantic ocean at New York City. Julie Greene, a historian, takes a more journalistic approach as she tells the sometimes joyful but more often pitiful stories of the builders of the Panama Canal, which, in 1914, joined the Pacific and Atlantic oceans.
机译:随着一些政府将要重新发现,在着手大型基础设施项目时,实际的建筑工作可能会很容易。赢得必要的政治支持要困难得多,尤其是那些热衷于替代公共工程的立法者,他们更直接地使选民受益。从项目中损失或受益的地方的竞争利益是要克服的进一步障碍。承包商寻求招募数千名愿意在艰苦条件下长时间工作的可靠员工时遇到的困难也是如此。在研究美国两项最骄人成就的案例中,阐明了启动这些项目(更不用说完成)有多大的压力。在运河建筑中。记者杰拉德·科佩尔(Gerard Koeppel)对伊利运河(Erie Canal)立法进展的确切细节表现出浓厚的学术兴趣,伊利运河(Erie Canal)于1825年加入大湖通往哈得逊河,并由此通往纽约市的大西洋。历史学家朱莉·格林(Julie Greene)讲了更多的新闻报道手法,讲述了巴拿马运河的建造者有时有时很欢乐但更可怜的故事,巴拿马运河于1914年加入太平洋和大西洋。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8620期|93|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号