首页> 外文期刊>The economist >Life in thin slices
【24h】

Life in thin slices

机译:生活在薄片中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Agrim expression in a yearbook pho-to or family snapshot could mean more than just a passing bad mood. It could also signal that the subject is more likely to get divorced than someone with a big smile for the camera. Matthew Hertenstein and his colleagues at De-Pauw University in Greencastle, Indiana asked old boys and girls of the university to answer questions about their current sexual relationships and whether they had ever been divorced. The team then looked up pictures of their volunteers in the university's yearbooks and graded the degree of their smiles.
机译:年鉴照片或家庭快照中的敏捷表达可能不仅意味着过去的不愉快情绪。这也可能表明,与对镜头微笑的人相比,对象离婚的可能性更大。位于印第安纳州格林卡斯尔的De-Pauw大学的Matthew Hertenstein和他的同事请该大学的男孩和女孩回答有关他们目前的性关系以及是否离婚的问题。然后,团队在大学的年鉴中查找志愿者的照片,并对他们的微笑程度进行评分。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8629期|82-82|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号