【24h】

Letters

机译:字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

You argue that the expenses scandal besieging members of Parliament is not a crisis of democracy ("Moats and beams", May 16th). I wonder. Perhaps what we are witnessing is precisely a recognition that parliamentary democracy as we have known it is slipping away, and with it the utility of Parliament itself. One of an imp's main roles is to monitor and control the executive, that is the government ministers of the day. However, mps are now career politicians and that same executive controls the progress of their careers.
机译:您认为围困国会议员的费用丑闻不是民主危机(“护城河”,5月16日)。我想知道。也许我们正在目睹的正是对这一认识的认识,即我们所知道的议会民主正在消失,随之而来的是议会本身的效用。小鬼的主要角色之一是监视和控制高管,即当今的政府部长。但是,议员们现在是职业政治家,而同一位高管控制着他们的职业发展。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8632期|18-19|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号