【24h】

Business

机译:商业

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

General Motors entered bankruptcy protection. Although the recession helped push it under, the company had a long history of mismanagement and union intransigence, gm was once an emblem of America's industrial might, but its bankruptcy, with debts of $172 billion, is the country's biggest-ever industrial failure. The carmaker will receive another $30 billion in state loans. The American government's restructuring plan leaves it with a stake of 60.8% in gm and the Canadian government with 11.7%. gm's unions will take 17.5% and bondholders 10%. It is hoped that gm, like Chrysler, will spend only a short time in bankruptcy protection.rngm found a buyer for its Hummer sport-utility vehicle brand, which came to symbolise the company's fondness for gas-guzzling cars. The purchaser is a Chinese company.
机译:通用汽车进入破产保护。尽管经济衰退助其一臂之力,但该公司管理不善和工会顽固的历史由来已久,通用汽车曾是美国工业实力的象征,但其债务高达1,720亿美元的破产,是美国有史以来最大的工业倒闭。这家汽车制造商将再获得300亿美元的国家贷款。美国政府的重组计划使其持有通用汽车60.8%的股份,加拿大政府持有11.7%的股份。通用汽车工会将占17.5%,债券持有人将占10%。希望通用汽车像克莱斯勒一样,只花很短的时间来保护破产。rngm找到了悍马运动型多功能车品牌的买家,这标志着通用汽车对耗油量大的汽车的热爱。买方是一家中国公司。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8634期|8-8|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号