首页> 外文期刊>The economist >Fighting superbugs
【24h】

Fighting superbugs

机译:对抗超级细菌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Superbugs have become the scourge of hospitals worldwide. They have evolved because common bacterial infections developed a resistance to antibiotics. The best-known is methicillin-resistant Staphylococcus aureus, known as MRSA. In America the Centres for Disease Control and Prevention says that around 94,000 people get serious mrsa infections each year and 19,000 of them die. Yet around one-third of people carry some form of S. aureus without coming to any harm. As researchers come to understand more about the mechanism that keeps some people safe, that knowledge could be used to help those who become ill.
机译:超级细菌已成为全球医院的祸害。它们之所以进化,是因为常见的细菌感染对抗生素产生了抗药性。最著名的是耐甲氧西林的金黄色葡萄球菌,称为MRSA。在美国,疾病预防控制中心表示,每年约有94,000人受到严重的mrsa感染,其中19,000人死亡。然而,约有三分之一的人携带某种形式的金黄色葡萄球菌而未受到任何伤害。随着研究人员开始更多地了解可以使某些人保持安全的机制,这些知识可以用来帮助那些生病的人。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8635期|84|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号