【24h】

Don't panic

机译:不要惊慌

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Look at recent reports in the British press, and you would conclude that the country is about to be overwhelmed by swine flu. The number of confirmed cases had climbed to over 9,700 by July 15th, putting Britain among the hardest hit countries in the world. The death toll seems to rise inexorably: 14 people had died carrying the virus, on official figures at mid-week, and tragic tales of young girls and hapless physicians have been splashed across the headlines. One leading expert said the scourge might eventually afflict up to 40% of the population.
机译:查看英国媒体的最新报道,您会得出结论,该国将被猪流感淹没。到7月15日,确诊病例数已攀升至9700多个,使英国跻身于全球受灾最严重的国家之列。死亡人数似乎无可避免地上升:在周三的官方数字上,有14人死于病毒携带的死亡,头条上散布着年轻女孩和不幸的医生的悲惨故事。一位主要专家说,这一祸害最终可能折磨多达40%的人口。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8640期|32-32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号