首页> 外文期刊>The economist >Puff, puff, pay
【24h】

Puff, puff, pay

机译:泡芙支付

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

With the approval of 80% of its vot-ers, Oakland last month became the first city in America to exact a sales tax on cannabis. Los Angeles, San Francisco and other Californian cities may follow along. It is a sign of harsh budgetary times. Although Californians have been allowed since 1996 to buy cannabis for medicinal purposes, only a state sales tax was later added to their purchase, not a local one too. Now, at any rate in Oakland, consumers will have to pay both.
机译:经过80%投票者的批准,奥克兰上个月成为美国第一个对大麻征收营业税的城市。洛杉矶,旧金山和其他加利福尼亚州的城市可能会紧随其后。这是预算紧张时期的标志。尽管自1996年以来,加利福尼亚人被允许购买用于医疗目的的大麻,但后来仅在购买时增加了州销售税,而本地则没有。现在,无论如何在奥克兰,消费者都必须同时支付这两项费用。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8643期|38|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号