首页> 外文期刊>The economist >The speechwriter's revenge
【24h】

The speechwriter's revenge

机译:演讲作者的复仇

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If P.G. wodehouse had gone to Washington, dc, and worked for George Bush, "this is the book he would have written," declares the dust-jacket of "Speech-less". And it is true that the book's author, a former speechwriter called Matt Latimer, writes well and is sometimes amusing too. But whereas Wodehouse's wit was gentle and warm, Mr Latimer empties buckets of bile on almost everyone he has ever met or worked with.
机译:如果是P.G.沃德豪斯已经去了华盛顿特区,并为乔治·布什工作,“这是他会写的书,”这句“无语”的装束宣称。的确,这本书的作者是一位前演讲作家马特·拉蒂默(Matt Latimer),写得很好,有时也很有趣。但是,尽管沃德豪斯的机智温和而温暖,但拉蒂默先生却将空胆的胆汁倒在了他曾经见过或与之共事的每个人身上。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8650期|60|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号