【24h】

An old dawn

机译:破晓

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

As A policeman in the 1970s, Shizuka Kamei battled the Japanese Red Army, a communist terror group. As Japan's newly appointed minister for financial and postal services, he now seems to want to take on the capitalists. Since taking office on September 16th he has called for a long grace period on the repayment of loans made to small and medium-sized companies that have been strained by the financial crisis. And he wants to halt the planned break-up and privatisation of Japan Post, the banking arm of which is the largest bank in the world measured by deposits.
机译:1970年代,Kazu静香身为一名警察,与共产主义恐怖组织日本红军作战。作为日本新任命的财务和邮政大臣,他现在似乎想接任资本家。自9月16日上任以来,他一直呼吁为受金融危机困扰的中小型企业偿还长期贷款提供宽限期。他还想停止日本邮政的计划分拆和私有化。日本邮政的银行部门是按存款计算的世界上最大的银行。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8650期|94|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号