【24h】

Boom times

机译:动臂时间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A business that jacks up its prices during a recession is usually asking to lose customers. Not so America's colleges, which are simultaneously raising tuition fees and experiencing record levels of enrolment. The Technical College System of Georgia, for instance, whose 28 campuses teach everything from power-line maintenance to dental hygiene, has sharply raised its fees, yet the number of students is up 24% from a year earlier. Campus parking lots are so full that "we got them parking in cow pastures," says a spokesman.
机译:在经济衰退期间抬高价格的企业通常会要求失去客户。美国的大学并非如此,它们同时提高了学费并经历了创纪录的入学率。例如,佐治亚州技术学院系统的28个校区教授从电力线维护到牙齿卫生的所有知识,并已大幅提高了学费,但学生人数比去年同期增长了24%。一位发言人说,校园停车场非常拥挤,以至于“我们让它们在牛牧场里停车”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8657期|62|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号