首页> 外文期刊>The economist >A Hulu for print
【24h】

A Hulu for print

机译:一个葫芦打印

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Let it never again be said that old-media firms are slow to deal with new technology. On December 8th Conde Nast, Hearst, Meredith, News Corporation and Time Inc invested in an as-yet-unnamed venture that will create and sell digital magazines and newspapers for the new generation of e-readers that is likely to succeed Amazon's monochrome Kindle in the next year or so. It was as if a group of explorers had announced plans to settle a country that had not yet been discovered. Consumers can already get hold of many publications on smart-phones and e-readers.
机译:不用再说了,旧媒体公司在处理新技术方面进展缓慢。 12月8日,Conde Nast,Hearst,Meredith,News Corporation和Time Inc投资了一家尚未命名的企业,该企业将为新一代电子阅读器创建和销售数字杂志和报纸,这很可能会在亚马逊上取代单色Kindle。第二年左右。好像一群探险家已经宣布了定居一个尚未被发现的国家的计划。消费者已经可以在智能手机和电子阅读器上找到许多出版物。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8661期|72-73|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号