【24h】

Holy moly

机译:神圣的钼

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On the eve of Martin Luther King day, Barack Obama took to the pulpit to talk about race. It was a powerful moment: a black candidate speaking in King's former church in Atlanta. "We can no longer afford to build ourselves up by-tearing each other down," he declared, calling for all races to unite. The speech at King's church was, above all, inclusive. Unfortunately, Mr Obama's own church is accused of being the opposite.
机译:在马丁·路德·金纪念日前夕,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)登上讲台谈论种族。那是一个有力的时刻:一位黑人候选人在亚特兰大金国王的前教堂讲话。他宣称:“我们再也无法通过互相残废来建立自己的力量。”他呼吁所有种族团结起来。首先,在国王教堂的演讲具有包容性。不幸的是,奥巴马本人的教会被指控是相反的。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号