【24h】

A June tide

机译:六月潮

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

This month may well go down in history as a momentous one for the Balkans. Almost six weeks after Serbia's election, there is as yet no government-but insiders expect one to be formed within weeks. In Kosovo, which declared its independence from Serbia in February, the defiant Serb minority has greeted a new constitution by saying that it will set up its own assembly. Bosnia has meanwhile signed a belated agreement with the European Union that should set it on the path to eventual membership.rnIn Serbia's election the pro-European party of President Boris Tadic did better than expected, but it was left needing support from the Socialists, the party of Slobodan Milosevic, the dictator who plunged former Yugoslavia into war in the 1990s. A deal is not quite in the bag, but if some minor charges against Milosevic's widow, who is currently in exile in Moscow, happen to be dropped, it is expected to be done within a week or two.
机译:对于巴尔干而言,本月很可能成为历史上的重要时刻。塞尔维亚当选后将近六个星期,目前还没有政府,但内部人士预计一个星期内将组建一个政府。在2月份宣布脱离塞尔维亚独立的科索沃,挑衅的塞族人表示将成立自己的议会,迎接了新宪法。与此同时,波斯尼亚已与欧盟签署了一项迟来的协议,该协议应将其设定为最终加入欧盟的道路。在塞尔维亚大选中,亲欧总统鲍里斯·塔迪奇(Boris Tadic)的政党表现好于预期,但仍需要社会党,独裁者斯洛博丹·米洛舍维奇(Slobodan Milosevic)的党派,前南斯拉夫在1990年代陷入战争。目前还没有达成协议,但是如果对米洛舍维奇的遗ow(目前正在莫斯科流亡)的一些小指控被撤销,则有望在一两个星期内完成。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8585期|62|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号