【24h】

Steppe change

机译:草原变化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In the 18 years since the nation threw off Soviet domination and embraced democracy, Mongolian politics have been vibrant and even chaotic; but never violent. That suddenly changed after parliamentary elections on June 29th, when demonstrations over alleged vote-rigging turned into deadly unrest in the capital, Ulan Bator. Buildings and cars were set on fire, prompting the police to use tear-gas and rubber bullets and the president to declare a four-day state of emergency, with a nighttime curfew, press restrictions and a ban on sales of alcohol. At least five people died in the violence on July 2nd and more than 300 were injured.
机译:自从国家摆脱苏联的统治并实行民主制度以来的18年中,蒙古的政治充满生机,甚至混乱不堪。但绝不暴力。在6月29日举行议会选举后,情况突然发生了变化,当时涉嫌操纵选举的游行示威变成了首都乌兰巴托的致命动乱。建筑物和汽车着火,促使警察使用催泪瓦斯和橡皮子弹,总统要求宣布为期四天的紧急状态,包括夜间宵禁,新闻限制和禁止酒类销售。 7月2日,至少有5人在暴力中丧生,超过300人受伤。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8587期|79|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号