首页> 外文期刊>The economist >The greatest journey
【24h】

The greatest journey

机译:最伟大的旅程

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

World trade gets a bad press: to many people globalisation seems more of a menace than an opportunity. Whether it is the threat to the environment posed by the phenomenal growth of Chinese manufacturing exports, the outsourcing of jobs by footloose corporations or the re-emergence of inflation as oil heads for $150 a barrel and food prices soar, trade is cast as the villain. As this year's American presidential election campaign heads for the final straight, the candidates, especially Barack Obama, will face ever more strident demands to protect workers from "unfair" foreign competition.rnBy contrast, too little is heard about the positive effects of world exports that reached $14 trillion in 2006. The boost to Western living standards from all those cheap Chinese goods is taken for granted, while the astonishing increase in the sum of human happiness that has been wrought by lifting hundreds of millions of Asians from the misery of subsistence farming into comfortable prosperity is conveniently forgotten.
机译:世界贸易受到不利的压力:对许多人而言,全球化似乎更多是威胁而不是机会。无论是中国制造业出口的惊人增长对环境造成的威胁,脚步松散的公司将工作外包,还是因为油价升至每桶150美元且食品价格飞涨,通货膨胀再度出现,贸易都将成为坏蛋。随着今年美国总统大选活动进入最后一轮,候选人,特别是巴拉克·奥巴马(Barack Obama),将面临越来越严峻的要求,以保护工人免受“不公平”的外国竞争。rn相比之下,人们对世界出口的积极影响知之甚少。在2006年达到14万亿美元。所有这些廉价的中国商品对西方人的生活水平的提高是理所当然的,而使数亿亚洲人摆脱了生存苦难所造成的人类幸福总和却惊人地增加了便利地耕种成为舒适的繁荣。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8589期|95-96|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号