首页> 外文期刊>The economist >A moderate among hotheads
【24h】

A moderate among hotheads

机译:头脑温和的人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In a Paradise Valley shopping mall, Martin Dunleavy takes a break from the scorching Arizona sun. He is wearing a cap emblazoned with an eagle and an American flag, and describes himself as somewhat conservative. He adores Sarah Palin, whom he describes as "every man's woman". How about John McCain, Arizona 's senior senator and the state's first plausible presidential candidate since Barry Gold-water in 1964? Mr Dunleavy shakes his head: "You just can't trust McCain."rnNobody besides a few excitable Democrats believes John McCain will lose Arizona. Presidential candidates nearly always carry their home states. But Mr McCain is less popular at home than one might expect. On February 5th he won less than half of the vote in Arizona's Republican primary. A state poll conducted two weeks ago put him seven points ahead of Barack Obama. It is hardly an overwhelming lead in a state that has voted for a Democratic president only once since 1948.
机译:在天堂谷购物中心,马丁·邓利维(Martin Dunleavy)离开了炎热的亚利桑那州太阳。他戴着戴有鹰和美国国旗的帽子,并形容自己有些保守。他崇拜萨拉·佩林(Sarah Palin),他形容为“每个男人的女人”。约翰·麦凯恩(John McCain)是亚利桑那州的高级参议员,也是自1964年巴里·戈德·沃特(Barry Gold-water)以来该州首位看似可行的总统候选人。邓利维摇摇头:“你简直不能相信麦凯恩。”除了少数激动人心的民主党人之外,没人相信约翰·麦凯恩会输掉亚利桑那州。总统候选人几乎总是带着自己的家乡。但是麦凯恩先生在国内并不受欢迎。 2月5日,他在亚利桑那州的共和党初选中赢得了不到一半的选票。两周前进行的一次州民意测验使他领先巴拉克•奥巴马(Barack Obama)七分。自从1948年以来,该州只投票过一次民主党总统,这几乎不是压倒性的领先优势。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8601期|56-57|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号