首页> 外文期刊>The economist >The End Is Nigh
【24h】

The End Is Nigh

机译:末日临近

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Infomercials" usually feature over-the-hill "actors" hawking improbable products in the small hours. Barack Obama's infomercial on October 29th lasted for 30 minutes, appeared at 8pm on seven channels, including cbs and nbc, and featured state-of-the-art production techniques.rnMr Obama focused on bread-and-butter issues-the recent Wall Street crash (which he described as a verdict on eight years of failed economic policies from, guess who, the Republicans), rising healthcare costs, home foreclosures, disappearing j obs and stagnating incomes-and he illustrated them by telling the story of various families he had met on the stump. He also tried to counter his airy-fairy image telling us, in as much detail as the format would permit, how he planned to deal with these problems.
机译:“信息商业广告”通常以“演员”为特点,在短时间内卖掉不太可能的产品。 10月29日,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)的商业广告片持续了30分钟,并于晚上8点在包括CBS和NBC在内的七个频道上亮相,并采用了最先进的生产技术。崩溃(他将其描述为对共和党人失败的八年经济政策失败的裁决),医疗保健成本上涨,房屋止赎,失业和收入停滞不前-他通过讲述各个家庭的故事来举例说明他在树桩上相遇了他还试图反驳他的童话故事,在格式允许的范围内尽可能详细地告诉我们他计划如何处理这些问题。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8604期|54-55|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号