首页> 外文期刊>The economist >Charlemagne: Russian Lessons
【24h】

Charlemagne: Russian Lessons

机译:查理曼大帝:俄语课程

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The European Union is finding itself in unfamiliar territory with Russia. Its trouble stems, unusually, from having been too clear and overly united in its demands towards its eastern neighbour. This dates from just after the August war in Georgia, when the Europeans were desperate to press Russia to remove its tanks and men from the country. The leaders of all 27 eu countries met at an emergency summit on September 1st, and-breaking with their normal habits of mudge and fudge-issued an admirably limpid demand, backed by a crystal-clear condition.rnThe leaders issued the following declaration, in writing: until all troops withdrew to positions they held prior to August 7th, the day before the war began, the eu would suspend any negotiations on a new partnership and co-operation agreement (pca) with Russia. It was hardly a savage threat: such pacts are bureaucratic rather than historic, offering a single legal framework for matters that range from border disputes to squabbles over salami imports. Moreover, Russia cares about a new pca less than the eu does. Two-thirds of its exports to Europe involve gas, oil and minerals, which bring in cash even without strong rules.
机译:欧盟发现自己在俄罗斯陌生地区。不寻常的是,它的麻烦源于它对东部邻国的要求过于明确和过分团结。这可以追溯到八月格鲁吉亚战争之后,当时欧洲人迫切要求俄罗斯从该国撤走坦克和人员。 9月1日,所有27个欧盟国家的领导人在一次紧急峰会上开会,打破了通常的举止和忽悠习惯,发出了令人钦佩的清澈要求,并得到了明确的条件支持。写作:直到所有部队撤退至战争开始前一天的8月7日之前的职位为止,欧盟将暂停与俄罗斯就新的伙伴关系和合作协议(pca)进行的任何谈判。这几乎不是野蛮的威胁:这些条约是官僚主义的,而不是历史性的,为从边界争端到对萨拉米香肠进口的争执等问题提供了单一的法律框架。而且,俄罗斯比欧盟更关心新的PCA。它对欧洲的出口的三分之二涉及天然气,石油和矿产,即使没有严格的规定也能带来现金。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2008年第8605期|52|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号